有的沒有的好東西
網頁
Home
2016年12月9日 星期五
"you’re a bloody idiot"不是「血淋淋」!加強負面語氣的4種用法一次告訴你
如果你曾到澳洲旅行,應不難發現一些"bloody idiot"的大幅廣告,像是:"Another bloody idiot." 俚語中"bloody"代表「很」、「血淋淋」、「該死的」,屬於非正式的
...詳全文
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言